Resultado de imagem para george orwell jornalismo
Uma casa sem livros é como um corpo sem alma., Cícero

Resultado de imagem para jards macalé
Resultado de imagem para gif animated sports
Resultado de imagem para surrealismo vladimir kush SALVADOR DALI
Resultado de imagem para contracultura
Resultado de imagem para surrealismo salvador dali
Resultado de imagem para feliz ano velho livro
Resultado de imagem para THE END

Resultado de imagem para RATO GUITARRA

Resultado de imagem para gif animado livro aberto

Resultado de imagem para chaplinResultado de imagem para chaplin


sexta-feira, 25 de novembro de 2016

Árabe marroquino

Marrocos.com
Mesmo nas melhores condições possíveis, aprender um idioma pode ser algo que requer trabalho e tempo.
Se conseguir ligar força de vontade com organização de trabalho conseguirá de uma maneira eficaz aprender árabe de Marrocos e obterá resultados muito gratificantes.
Aprender árabe pode conseguir-se. É possível.
O árabe marroquino é chamado de “darija”. Não esqueça pois vou utilizar esta expressão várias vezes ao longo deste curso de árabe.
Sem dúvida que como aprender a língua árabe em Marrocos é mais fácil do que aprender no seu país, pois se estiver em Marrocos está rodeado pelo idioma e é mais fácil aprender por escutar.
Nestas página terá de uma maneira prática, lições para aprender árabe online de maneira que poderá comunicar e falar marroquino e argelino. Estas lições não são de árabe de outros países como Egipto, Arábia Saudita ou Palestina.
O árabe marroquino e argelino são muito específicos e diferentes dos outros dialectos árabes.

Lição 1 – Começar a falar árabe, introdução e saudações

Lição 1 – Começar a falar árabe – Introdução – Saudações
Objectivos: no fim deste capitulo você conseguirá cumprimentar pessoas e apresentar-se;
usar pronomes independentes para fazer frases simples;
usar pronomes possessivos para indicar posse;
distinguir entre masculino e feminino.
Aspectos culturais: Saudações e cumprimentos são muito importantes na cultura marroquina.
Uma saudação em Marrocos não pode ser comparado com o simples “olá” português.
Porquê?
Porque leva tempo para que duas pessoas troquem várias perguntas e respostas que os interessa acerca deles, tal como perguntar como está a família e falar da vida e do dia-a-dia.
Aperto de mão em Marrocos
Aperto de mão em Marrocos para cumprimentar um homem
As saudações mudam um pouco de região para região de Marrocos, quer nas perguntas em causa, quer nas maneira de se cumprimentar como dar um aperto de mão, dar beijos, beijar a mão e pôr a mão no coração depois de dar um aperto de mão.
Se você cumprimentar um grupo de pessoas, então deverá cumprimentar todos da mesma maneira como cumprimentou o primeiro. Não fique surpreso se você for cumprimentado por um amigo mas ele não o apresenta a um outro amigo com quem fala ao mesmo tempo.
Também não se surpreenda de estar num grupo e não for cumprimentado como todos os outros, alguns marroquinos são tímidos para cumprimentar um estrangeiro.
Também não é necessário de dar uma informação detalhada de como você se sente durante a saudação, normalmente só uma resposta simples é esperada. Por exemplo – “como está?” deve ser respondida só com um “estou bem obrigado, graças a Deus”.

Expressões de saudação e respostas adequadas

Bom dia em árabe, lingua árabe Marrocos
OLÁ
Pergunta: Que a paz esteja sobre vós – salamu aleikum
Resposta: E sobre vós a paz – wa aleikumu salam (o som do wa lê-se uá – o w tem o som de w como em William)
BOM DIA
Pergunta: Manhã de bem – sbah alkhair (o som do kh lê-se rr – o r tem o som de r como em carro)
Resposta: Manhã de Luz – sbah annur
BOA TARDE
Pergunta: Tarde de bem – msa alkhair (o som do kh lê-se rr – o r tem o som de r como em carro)
Resposta: Tarde de bem – msa alkhair

Nenhum comentário:

Postar um comentário